‧柏拉圖與戲劇
希臘戲劇對柏拉圖最明顯的影響,表現在他的《對話錄》是用一種近似戲劇的格式寫成,文中的蘇格拉底對希臘戲劇或史詩瞭如指掌,論辯時隨口就能背出一大段同類的詩詞作例子。然而《理想國》中的一段討論卻從根源上否定了戲劇,認為它不是一種優秀的藝術。
蘇格拉底與人討論什麼才是一個理想城邦的藝術教育時表示:敘事方式有兩種,一是完全旁觀的「敘述」,二是直接化身為故事中人的「引述」;他說第二種是不好的,因為並非所有角色都是該被效法的人,「引述」卻讓觀眾入戲,對之產生共鳴,將不利於城邦人民的品德教育,應當排除。
如此說法若是成立,那麼從戲劇而來的《對話錄》又要如何自圓其說呢?於是這篇完成於柏拉圖晚期的《理想國》真正的故事背景是「蘇格拉底在對人敘述他昨晚與另外一群人的對話」。雖說今日讀《理想國》時都會忽略這個彆扭的設定,但柏拉圖避免自相矛盾的用心我們還是可以同情的。